Repairs & Maintenance
Use these phrases when you need to contact your landlord or a technician about maintenance issues in your apartment.
Key Phrases
Le scrivo perché c'è un problema urgente con il rubinetto del bagno che perde continuamente acqua.
I am writing to you because there is an urgent problem with the bathroom tap that is leaking water continuously.
💡 Use this polite opening to email or message your landlord about leaks.
Bisogna che il tecnico venga a controllare la caldaia perché non abbiamo più acqua calda.
The technician needs to come check the boiler because we no longer have hot water.
💡 A polite but firm way to request a professional inspection using the subjunctive.
La serratura della porta d'ingresso si è rotta ieri sera mentre tornavo a casa dal lavoro.
The lock on the front door broke yesterday evening while I was coming home from work.
💡 Useful for explaining the timeline of a broken lock with imperfect and past tenses.
Potrebbe inviare qualcuno a riparare il riscaldamento che non funziona da due giorni interi?
Could you send someone to repair the heating which has not been working for two whole days?
💡 A polite request using the conditional to ask for heating repairs.
Penso che ci sia una perdita importante nella tubatura che si trova sotto il lavandino.
I think there is a significant leak in the pipe that is located under the sink.
💡 Use this phrase to point out the location of a pipe leak.
Il riscaldamento funzionava perfettamente la settimana scorsa, ma improvvisamente si è spento e non si riaccende.
The heating was working perfectly last week, but suddenly it shut off and won't turn back on.
💡 Helps describe a sudden failure of the heating system.
Sarebbe possibile chiamare un idraulico per risolvere questo guasto il più presto possibile?
Would it be possible to call a plumber to resolve this breakdown as soon as possible?
💡 A formal way to suggest hiring a plumber immediately.
Mi dispiace disturbarla, ma c'è un guasto elettrico di cui vorrei parlarle prima di stasera.
I am sorry to bother you, but there is an electrical failure that I would like to speak to you about before tonight.
💡 A polite introduction before explaining an electrical issue.
Dobbiamo decidere chi si occuperà del pagamento per i lavori di manutenzione straordinaria.
We need to decide who will take care of the payment for the extraordinary maintenance works.
💡 Use this to clarify who is paying for major repairs.
Spero che Lei possa risolvere questa situazione spiacevole entro la fine della settimana.
I hope that you can resolve this unpleasant situation by the end of the week.
💡 A formal concluding request setting a clear but polite deadline.