Trash & Recycling Rules
Use these phrases when you need to understand the waste management and recycling rules in your French apartment building.
Key Phrases
Excusez-moi, est-ce que vous pouvez m'expliquer où se trouvent les bacs pour les ordures ménagères ?
Excuse me, can you explain to me where the bins for household waste are located?
💡 Use this when first moving in to find the main trash bins.
Il faut absolument que je sache quel jour les éboueurs passent pour ramasser le carton.
I absolutely need to know which day the waste collectors come to pick up the cardboard.
💡 Helpful to avoid leaving large boxes out on the wrong day.
Est-ce qu'il y a un bac spécial pour le verre qui doit être recyclé séparément ?
Is there a special bin for glass which must be recycled separately?
💡 In France, glass is almost always sorted into its own container.
Je ne comprends pas bien si les emballages en plastique vont dans la poubelle jaune ou verte.
I do not quite understand if plastic packaging goes in the yellow or the green bin.
💡 Sorting colors can vary slightly by municipality.
Je pense que le gardien de l'immeuble pourra nous aider à mieux trier nos déchets.
I think that the building caretaker will be able to help us sort our waste better.
Où doit-on mettre les objets encombrants qui ne rentrent pas dans les poubelles normales ?
Where should we put bulky items that do not fit in the normal bins?
💡 'Encombrants' refers to large waste like furniture or appliances.
Bien que le tri soit obligatoire, je ne comprends pas toujours toutes les règles.
Although sorting is mandatory, I do not always understand all the rules.
Je me rappelle qu'il y avait un calendrier précis affiché dans le hall d'entrée.
I remember that there was a precise schedule posted in the entrance hall.
Si vous jetez les bouteilles ici, il faudra faire attention à ne pas faire de bruit.
If you throw the bottles here, you will have to be careful not to make noise.