Nye lønninger stopper streikene i England

Resident-legene i England avsluttet en tre år lang streik. De stemte ja til regjeringens nye tilbud om bedre lønn og flere jobber. Tidligere avlyste sykehusene mange avtaler på grunn av streiken. Nå skal de yngre legene få bedre betalt og gratis eksamener. Dette skal skje i framtiden og hjelpe både pasienter og sykehus.
Resident-legene i England avsluttet en tre år lang streik. De stemte ja til et nytt tilbud fra regjeringen. I denne avstemningen stemte trettitotusen ni hundre trettito leger totalt. Nesten femtisyv prosent av de stemmeberettigede legene deltok i valget. Nøyaktig femtitre prosent av disse legene sa ja til lønnen. Nå skal legene få en bedre lønn i framtiden. De skal også få flere nye jobber og bedre opplæring.
Tidligere avlyste sykehusene hundrevis av tusen avtaler på grunn av streiken. Dette skapte store problemer for mange pasienter over hele landet. Ifølge avtalen skal lønnen øke med gjennomsnittlig fire komma ni prosent nå. Denne lønnsøkningen var gyldig bakover i tid fra første april tjueogtjueseks. Deretter skal den gjennomsnittlige lønnen øke til seks komma seks prosent. Denne økningen skal skje innen april måned i tjueogtjuesyv.
En nyutdannet lege skal nå tjene litt over førti tusen pund. Eldre leger skal få syttiseks tusen fem hundre pund i grunnlønn. De kan også tjene ekstra penger for arbeid på ugunstige tider. Regjeringen lovet også fire tusen fem hundre nye utdanningsplasser for leger. I tillegg skal staten betale alle eksamensavgiftene for de unge legene.
Dr Jack Fletcher ledet komiteen for resident-leger i unionen BMA. Ifølge Fletcher trengte ikke disse streikene å skje i England. Partene kunne finne en god løsning for alle mye tidligere. Nå skal pasientene få et sykehus med mange flere ansatte. Helseminister James Murray var også glad for denne avtalen. Han kalte denne løsningen en god nyhet for alle parter.
I Wales diskuterte legene lønnen uten å gå til streik. Legene i Skottland aksepterte et lignende tilbud om lønn tidligere. Men i Nord-Irland startet legene en kort streik i dag. Denne streiken varte i bare tjuefire timer fra klokken syv. Resident-leger utgjorde nesten halvparten av alle legene i England. Disse legene fullførte sin medisinutdanning og jobbet i hele helsetjenesten. Mange av disse legene spesialiserte seg i bestemte medisinske fagområder. Før kalte folk disse legene for junior-leger i England. Regjeringen endret dette navnet i september tjueogtjuefire på grunn av respekt.
Take a position. Out loud, if you can.
Four ways to start. Pick one and try saying it before you scroll on.
Tip · Record yourself, use in a notebook, or practice with a language partner.
Hvor mye skal en nyutdannet lege tjene?
Preteritum for Completed Past Actions
In Norwegian, the preterite tense is used to describe specific, completed actions or states in the past. It corresponds broadly to the English simple past.
“Resident-legene i England avsluttet en tre år lang streik.”
What to know · A2
Try saying this aloud
Scenario: You want to explain to a friend why many appointments were cancelled in the past and how salaries are going to improve now.
- 01“Tidligere avlyste sykehusene hundrevis av tusen avtaler på grunn av streiken.”
- 02“De stemte ja til et nytt tilbud fra regjeringen.”
- 03“Nå skal legene få en bedre lønn i framtiden.”
Register tip · informal
🔑Key Phrases
Illustrates preterite verb usage with an adverbial duration phrase.
De avsluttet en lang dag.
Shows the simple future tense construction using 'skal' + infinitive.
I morgen skal legene få svar.
A very useful idiomatic prepositional phrase meaning 'due to' or 'because of'.
De stengte dørene på grunn av streiken.
🎙️ Article Audio — Kokoro TTS
Nye lønninger stopper streikene i England
💬Discussion Questions
Open-ended questions to talk or write about — alone, with a partner, or in class.
- 1
Bør leger ha rett til å streike?
Opinion - 2
Hva gjør du hvis legen din streiker?
Personal - 3
Er det bedre å jobbe i Skottland eller England?
Compare - 4
Hvordan tror du sykehusene blir i framtiden?
Predict - 5
Bør staten betale alle avgifter for studenter?
Evaluate - 6
Hvorfor er navnet på en jobb viktig?
Opinion - 7
Hvilke jobber bør ha høyest lønn?
Opinion - 8
Hvordan kan vi hjelpe sykehusene i dag?
Evaluate
Adapted from BBC Health · Read the original. LectoPress rewrites the facts as original graded-reader text for language learners.
Get stories at your level, every day
A2 · NB · delivered to your inbox · unsubscribe any time
Customize language, level & topics → full preferences

/strategic-health-operations-(sho)/operations-support-logistics-(osl)/warehouse-check-of-medical-supplies.tmb-1200v.jpg?sfvrsn=9ce68c01_1)