B1French🚨

A Medical Emergency

Use these phrases to describe injuries, allergic reactions, and request immediate medical help in emergencies.

Key Phrases

Il y a eu un grave accident et je pense que cet homme a perdu connaissance.

There was a serious accident and I think this man has lost consciousness.

💡 Use this when someone is completely unresponsive after an incident.

Il faut que vous appeliez une ambulance immédiatement parce qu'il ne réagit plus.

You must call an ambulance immediately because he is no longer responding.

💡 Uses the subjunctive 'appeliez' after the expression of necessity.

Ma femme a des difficultés pour respirer depuis qu'elle a mangé ces cacahuètes.

My wife is having trouble breathing since she ate those peanuts.

💡 Crucial phrase for reporting sudden respiratory distress.

Je crains qu'elle ne fasse une réaction allergique très grave à ce produit.

I fear that she is having a very serious allergic reaction to this product.

💡 Uses the subjunctive 'fasse' after a verb expressing fear.

Pouvez-vous me dire précisément où vous avez mal et ce qui s'est passé ?

Can you tell me exactly where it hurts and what happened?

💡 Ask this to determine the location and cause of the pain.

Il est tombé dans les escaliers pendant qu'il descendait avec ses bagages lourds.

He fell down the stairs while he was going down with his heavy luggage.

💡 Demonstrates the contrast between background action and main event in the past.

J'ai extrêmement mal à la tête et je me sens très faible depuis ce matin.

I have an extremely bad headache and I feel very weak since this morning.

💡 Useful for explaining your own symptoms to medical staff.

Ne le touchez pas car il s'est blessé au dos en tombant de l'échelle.

Do not touch him because he injured his back falling from the ladder.

💡 Important safety warning to prevent worsening a spinal injury.

Il est très important que nous restions calmes en attendant l'arrivée des secours.

It is very important that we stay calm while waiting for the emergency services to arrive.

💡 Uses the subjunctive 'restions' after a necessity expression.

Est-ce qu'il y a un médecin qui parle anglais dans cet établissement ?

Is there a doctor who speaks English in this establishment?

💡 Helpful when you need english assistance quickly in a clinic or hotel.

Practice Dialogue

Traveler
Allô, il y a eu un grave accident et je pense que cet homme a perdu connaissance.
Emergency Dispatcher
D'accord, pouvez-vous me dire précisément où vous êtes et ce qui s'est passé ?
Traveler
Il descendait les escaliers de la gare quand il est tombé avec ses bagages lourds.
Emergency Dispatcher
Est-ce qu'il respire encore ou est-ce que vous remarquez une réaction allergique ?
Traveler
Il respire lentement, mais je crains qu'il ne se soit blessé gravement au dos.
Emergency Dispatcher
Ne le touchez pas s'il vous plaît, car cela pourrait aggraver sa situation physique.
Traveler
Compris, je vais faire attention et je vais attendre ici que l'ambulance arrive.
Emergency Dispatcher
Restez calme, les secours vont arriver dans quelques minutes pour s'occuper de lui.

More Emergencies & Safety (B1)

← All French survival phrases