B1Italian✈️

Using Buses & the Metro

Use these survival phrases to navigate Italian public transit smoothly, whether buying tickets, checking routes, or transferring between buses and metro lines.

Key Phrases

Mi scusi, vorrei sapere dove posso comprare i biglietti per la metropolitana che siano validi anche per l'autobus.

Excuse me, I would like to know where I can buy metro tickets that are also valid for the bus.

Ricordati che devi assolutamente obliterare il biglietto appena sali sull'autobus, altrimenti rischi di prendere una multa salata.

Remember that you absolutely must validate your ticket as soon as you get on the bus, otherwise you risk getting a heavy fine.

💡 Obliterare is the specific Italian verb for stamping/validating a transit ticket.

Saprebbe dirmi quale linea della metropolitana devo prendere per raggiungere la stazione centrale senza fare troppa strada?

Would you know how to tell me which metro line I should take to reach the central station without going too far?

Penso che sia necessario fare un cambio a Duomo per prendere la linea rossa che va verso Rho.

I think that it is necessary to transfer at Duomo to take the red line that goes towards Rho.

Mi potrebbe dire quante fermate mancano prima di arrivare alla nostra destinazione, per favore?

Could you tell me how many stops are left before arriving at our destination, please?

Bisogna che io scenda alla fermata del museo d'arte, quindi mi avvisi quando siamo arrivati, per favore.

I need to get off at the art museum stop, so please let me know when we have arrived.

Mi scusi, è questa la fermata giusta in cui devo scendere per andare al teatro dell'opera?

Excuse me, is this the right stop at which I must get off to go to the opera house?

Questa macchina per convalidare i biglietti sembra che non funzioni, posso timbrare a bordo con il conducente?

This machine to validate tickets seems not to work; can I stamp on board with the driver?

Vorrei sapere ogni quanto tempo passa l'autobus numero quaranta che porta direttamente in centro città.

I would like to know how often bus number forty passes, which goes directly to the city center.

Mi scusi, questo treno della linea verde va verso la periferia oppure si dirige verso il centro?

Excuse me, does this green line train go towards the suburbs or does it head towards the center?

Practice Dialogue

Traveler
Mi scusi, vorrei sapere dove posso comprare i biglietti per la metropolitana che siano validi anche per l'autobus.
Local
Può comprarli al tabaccaio, ma si ricordi che deve assolutamente obliterare il biglietto appena sale sull'autobus.
Traveler
Grazie mille! Saprebbe anche dirmi quale linea devo prendere per raggiungere la famosa piazza del Duomo?
Local
Prenda la linea gialla da questa parte, e cambi alla stazione Centrale per prendere la linea rossa.
Traveler
Capisco, e mi potrebbe dire quante fermate ci sono prima di arrivare a quella stazione di cambio?
Local
Mancano esattamente quattro fermate, quindi le consiglio di rimanere vicino alle porte per scendere più facilmente.
Traveler
Perfetto, ma bisogna che io trovi un tabaccaio aperto adesso perché non ho ancora i biglietti con me.
Local
Ce n'è uno proprio dietro di lei che vende i biglietti ed è aperto tutto il giorno.

More Travel & Transport (B1)

← All Italian survival phrases