Takeaway & Delivery
Use these intermediate phrases when ordering food for takeaway or home delivery in Italian-speaking regions.
Key Phrases
Vorrei ordinare due pizze margherite da asporto che passerò a ritirare in trenta minuti.
I would like to order two margherita pizzas for takeaway which I will pick up in thirty minutes.
💡 Uses the conditional 'vorrei' and relative clause 'che passerò' to state your pickup plan.
Desidero che la consegna sia effettuata a domicilio presso il mio indirizzo che le dico adesso.
I want the delivery to be made to my home at the address I am giving you now.
💡 Triggers the present subjunctive 'sia' after 'desidero che' to specify your delivery address.
Vorrei sapere a che ora sia prevista la consegna della cena che ho ordinato.
I would like to know at what time the delivery of the dinner I ordered is expected.
💡 Uses the indirect question structure with the subjunctive 'sia' to ask about the delivery time.
Potrebbe dirmi se ci sia un costo aggiuntivo per il servizio di spedizione a domicilio?
Could you tell me if there is an additional cost for the home delivery service?
💡 Uses the polite conditional 'potrebbe' and the subjunctive 'sia' to ask about delivery fees.
Preferirei pagare il conto direttamente con la carta di credito quando arriverà il vostro fattorino.
I would prefer to pay the bill directly with the credit card when your delivery rider arrives.
💡 Features the conditional 'preferirei' to indicate your payment method of choice.
Mi sono appena reso conto che manca una bibita che avevo espressamente richiesto nel mio ordine.
I have just realized that a drink is missing which I had explicitly requested in my order.
💡 Uses the pronominal verb 'rendersi conto' and past tense contrast to report a missing item.
Penso che abbiate commesso un errore poiché questa pizza non corrisponde a quella che desideravo.
I think you have made a mistake since this pizza does not correspond to the one I wanted.
💡 Uses 'penso che' followed by the past subjunctive 'abbiate commesso' to report a wrong item.
Spero che possiate portarmi il piatto corretto senza farmi pagare un ulteriore costo di consegna.
I hope you can bring me the correct dish without making me pay an additional delivery fee.
💡 Uses 'spero che' followed by the subjunctive 'possiate' to request a resolution.
Vorrei ordinare il piatto più piccante che sia presente sul vostro menù di oggi.
I would like to order the spiciest dish that is present on your menu today.
💡 Uses the relative clause 'che sia' and the relative superlative 'il più piccante'.
Il cibo è arrivato freddo, tuttavia vorrei evitare di chiedere un rimborso se risolvete subito.
The food arrived cold, however I would like to avoid asking for a refund if you resolve it immediately.
💡 Uses the connector 'tuttavia' to contrast the cold food with your willingness to find a solution.