Checking Out
Use these phrases when you are ready to check out of a French-speaking hotel and need to review your bill or store your bags.
Key Phrases
Je voudrais régler la note de la chambre 204 car je dois partir maintenant.
I would like to settle the bill for room 204 because I have to leave now.
💡 Use this to start the checkout process at the reception desk.
Est-ce que vous pouvez m'expliquer ce supplément qui apparaît sur ma facture finale ?
Could you explain this extra charge that appears on my final bill?
💡 Useful if you notice unexpected fees on your bill.
Je ne me souviens pas d'avoir consommé ces boissons dans le mini-bar hier soir.
I do not remember having consumed these drinks in the mini-bar last night.
💡 Use this if you are charged for drinks you did not consume.
Je pense qu'il y a une petite erreur dont nous devons discuter ensemble.
I think there is a small error that we need to discuss together.
💡 A polite way to bring up a discrepancy on the bill.
Est-il possible de laisser nos bagages à la réception jusqu'à notre départ ce soir ?
Is it possible to leave our luggage at the reception until our departure tonight?
💡 Perfect for storing bags before a late flight or train.
Je dois avouer que notre séjour s'est très bien passé et le lit était confortable.
I must admit that our stay went very well and the bed was comfortable.
💡 A great way to give positive feedback about your room.
Il faut que je vous signale que le climatiseur de la chambre faisait du bruit.
I must point out to you that the air conditioner in the room was making noise.
💡 Use this to report minor issues with room equipment.
Nous avons beaucoup apprécié votre accueil chaleureux et nous reviendrons certainement dans votre hôtel.
We really appreciated your warm welcome and we will certainly return to your hotel.
💡 A friendly closing statement to show your appreciation.